Divided by a Common Concept? Comparing Deference in Canada and the United States
This is my contribution to a Balkinization symposium on Chevron deference from a comparative perspective. You can find links to all the posts in the symposium here. The opening post by Oren Tamir and Susan Rose-Ackerman is particularly helpful.
I am a committed comparativist — in my 2021 monograph on judicial review of administrative action, I developed and applied a unified interpretive framework to the administrative law of Australia, Canada, England, Ireland and New Zealand; a decade ago I wrote a book on deference that drew on American, Canadian and English jurisprudence. And yet today, as far as judicial review of administrative action is concerned, I have the distinct impression that the United States and Canada are two countries divided by a common concept — deference. Although there is much in the Supreme Court of Canada’s recent root-and-branch reform of Canadian administrative law in the 2019 Vavilov decision that could illuminate the contemporary challenges for American administrative law, it seems doubtful to me that the SCOTUS will reach across the divide in its (re)consideration of Chevron deference in Loper Bright.
There are two aspects to this divide, which map onto steps one and two of Chevron, relating respectively to statutory interpretation and the methodology of deferential judicial review.
At Chevron step one, statutory language plays an important role in determining whether there is space for an administrative agency to act. Ambiguity is a pre-requisite. But Americans and Canadians think very differently about statutory interpretation. For a generation now, it has been accepted that statutory interpretation in Canada involves the examination of statutory text, purpose and context. The use of purpose and context international law instruments and soft law and may extend to the values underpinning the Charter of Rights and Freedoms and the constitutional imperative of reconciliation with Indigenous peoples.
Notably, resort to contextual considerations in statutory interpretation in Canada is not premised on the existence of statutory ambiguity. The dominant Canadian view is that there is no such thing as ‘clear’ statutory text which can be established by consideration of a limited range of interpretive tools. There are no distinct ‘steps’ in statutory interpretation but rather a holistic analysis of statutory language in light of the purpose of the relevant provisions, their place in the statutory scheme and other contextual considerations (such as common law principles, relevant international law commitments and so on).
In previous iterations of the Supreme Court of Canada’s approach to judicial review of administrative action, this holistic treatment of statutory language was a central feature. Treatment, that is, of the legislative intent revealed by the entirety of a statutory scheme rather than one provision read in isolation (a feature that puzzled Professor Solum). The role of legislative intent in the reformulated approach in Vavilov is difficult to summarize but is similarly holistic. A delegation of authority triggers a presumption of deferential review and in conducting this review, the relative breadth of the relevant statutory provisions setting out the decision-maker’s powers are a contextual consideration in assessing the reasonableness of the decision, to be taken into account alongside a wide range of other legal and factual constraints.
At Chevron step two, the question becomes whether the agency has offered a permissible construction of the statute. Consistent with the American commitment to “reasoned administration”, administrative agencies generally give extensive reasons in support of their preferred interpretation — the “reasoned explanation” that the court below relied on to uphold the rule at issue in Loper Bright ran to some 17 pages with three columns of text each. But the treatment of reasons north and south of the 49th parallel is diametrically opposed. Unlike their American counterparts, Canadian courts are not to conduct their own independent analysis of the statute and use that as a yardstick against which to measure the decision-maker’s interpretation. Whereas an American judge begins by looking at statutory text, a judge in Canada must first look to the reasons offered by the agency. As the Supreme Court of Canada put it in Vavilov, “A principled approach to reasonableness review is one whichputs … reasons first”. For this reason, the Court could plausibly say in Vavilov that “reasoned decision-making is the lynchpin of institutional legitimacy”. This might be true in a general sense of American administrative law: Jerry Mashaw has explained how “reasoned administration” is a significant feature on the American legal landscape. Nonetheless, in the specific area of judicial review, the Canadian “reasons-first” approach is markedly different to the “statute-first” methodology in the United States. It is almost as if the two steps of Chevron are reversed.
Furthermore, in Vavilov, the Supreme Court of Canada offered a thick conception of reasonableness review. The dominant principle is that of “responsive justification”: administrative decisions must be justified in view of the legal and factual constraints on decision-makers, who must demonstrate their expertise through contemporaneous reasons that grapple with the fundamental issues and arguments raised by the parties. It is not enough for a decision to be justifiable, it must actually be justified. This is a far cry from the deferential version of the court’s review responsibility in Chevron step two that Justice Kennedy and some others have perceived in recent American jurisprudence.
It is theoretically possible that the SCOTUS could draw nourishment from Ottawa to fatten up Chevron step two, in the same way that Justice Kagan rescued Auer deference from the hangman’s noose by giving it a highly contextual and reasoned structure in Kisor v Wilkie (see also the discussion of Chevron’s footnote 11 in the amicus brief of Professors Barnett and Walker). The Canadian experience certainly attests to the value of reasoned decision-making in generating legitimacy for public administration and might prompt some rethinking about the relationship between Chevron’s two steps. But none of the briefs submitted in Loper Bright seek to draw the judges’ attention to developments elsewhere (despite Justice Gorsuch’s brief (and somewhat selective) reference to comparative law in his dissent from denial of cert in Buffington). And as I have tried to show, there is now such a significant divide between America and Canada on the central issues in Loper Bright as to make borrowing or transplantation hazardous.
Indeed, Chevron has never had the force of law in Canada. Prior to Vavilov, there were occasional suggestions that Canada should import the Chevron two-step. But these never garnered the support of the Supreme Court of Canada and Vavilov forecloses its importation now. In fact, in Vavilov, the Supreme Court of Canada stated that in considering statutory text, purpose and context, an administrative decision-maker is “not required to engage in a formalistic statutory interpretation exercise in every case”. Even in applying its specialized expertise and experience, the decision-maker might take an approach different to that of a court, relying “on considerations that a court would not have thought to employ but that actually enrich and elevate the interpretive exercise”. In Canada, non-courts have in many ways become equal partners to the courts: Canadian administrative decision-makers can consider constitutional issues (and disapply unconstitutional statutes or grant individualized remedies for unconstitutional state action), may assist in implementing Canada’s international obligations, and can adopt interpretations of statutory provisions that bind the courts. Even where there is a statutory right of appeal – which, under Vavilov, leads to de novo review – a court might legitimately adopt the decision-maker’s interpretation as its own. Canadian administrative decision-makers and Canadian courts are both seen to have a legitimate role in saying what the law is. One could not confidently say the same of the United States.
Ultimately, it may be that the US/Canada divide runs deeper than doctrine. In Canada, there are few who question the legitimacy of the administrative state: if Canadian scholars are found debating this topic, they are more likely to be considering whether the administrative state is constitutionally required than constitutionally prohibited. As I am sure this symposium will demonstrate, the same is true elsewhere in the Commonwealth. Meanwhile, in the United States, the proposition that administrative law is unlawful because inconsistent with the constitutional vision of a group of men many generations past is now taken seriously by some commentators. I agree with Paul Craig that in the form it has taken in the last decade, this proposition is based on normative commitments that — to say the least — do not have an obvious basis in the historical record. When I look around the common law world, however, I see abundant evidence that there has long and largely uncontroversially been an administrative state, often armed with significant powers. Reading the tables of contents of the amicus briefs in Loper Bright — replete with references to “bureaucrats” “stifling” “freedoms” — makes me feel like a visitor in a strange world, far removed from my own. Hence my doubts about the likelihood or feasibility of the SCOTUS reaching across the US/Canada divide in its (re)consideration of Chevron.
Divided by a Common Concept? Comparing Deference in Canada and the United States
I am a committed comparativist — in my 2021 monograph on judicial review of administrative action, I developed and applied a unified interpretive framework to the administrative law of Australia, Canada, England, Ireland and New Zealand; a decade ago I wrote a book on deference that drew on American, Canadian and English jurisprudence. And yet today, as far as judicial review of administrative action is concerned, I have the distinct impression that the United States and Canada are two countries divided by a common concept — deference[OT1] . Although there is much in the Supreme Court of Canada’s recent root-and-branch reform of Canadian administrative law in the 2019 Vavilov decision that could illuminate the contemporary challenges for American administrative law, it seems doubtful to me that the SCOTUS will reach across the divide in its (re)consideration of Chevron deference in Loper Bright.
There are two aspects to this divide, which map onto steps one and two of Chevron, relating respectively to statutory interpretation and the methodology of deferential judicial review.
At Chevron step one, statutory language [OT2] plays an important role in determining whether there is space for an administrative agency to act. Ambiguity is a pre-requisite. But Americans and Canadians think very differently about statutory interpretation. For a generation now, it has been accepted that statutory interpretation in Canada involves the examination of statutory text, purpose and context. The use of purpose and context international law instruments and soft law and may extend to the values underpinning the Charter of Rights and Freedoms and the constitutional imperative of reconciliation with Indigenous peoples.
Notably, resort to contextual considerations in statutory interpretation in Canada is not premised on the existence of statutory ambiguity. The dominant Canadian view is that there is no such thing as ‘clear’ statutory text which can be established by consideration of a limited range of interpretive tools. There are no distinct ‘steps’ in statutory interpretation but rather a holistic analysis of statutory language in light of the purpose of the relevant provisions, their place in the statutory scheme and other contextual considerations (such as common law principles, relevant international law commitments and so on).
In previous iterations of the Supreme Court of Canada’s approach to judicial review of administrative action, this holistic treatment of statutory language was a central feature. Treatment, that is, of the legislative intent revealed by the entirety of a statutory scheme rather than one provision read in isolation (a feature that puzzled Professor Solum). The role of legislative intent in the reformulated approach in Vavilov is difficult to summarize but is similarly holistic. A delegation of authority triggers a presumption of deferential review and in conducting this review, the relative breadth of the relevant statutory provisions setting out the decision-maker’s powers are a contextual consideration in assessing the reasonableness of the decision, to be taken into account alongside a wide range of other legal and factual constraints.
At Chevron step two, the question becomes whether the agency has offered a permissible construction of the statute. Consistent with the American commitment to “reasoned administration”, administrative agencies generally give extensive reasons in support of their preferred interpretation — the “reasoned explanation” that the court below relied on to uphold the rule at issue in Loper Bright ran to some 17 pages with three columns of text each. But the treatment of reasons north and south of the 49th parallel is diametrically opposed. Unlike their American counterparts, Canadian courts are not to conduct their own independent analysis of the statute and use that as a yardstick against which to measure the decision-maker’s interpretation. Whereas an American judge begins by looking at statutory text, a judge in Canada must first look to the reasons offered by the agency. As the Supreme Court of Canada put it in Vavilov, “A principled approach to reasonableness review is one whichputs … reasons first”. For this reason, the Court could plausibly say in Vavilov that “reasoned decision-making is the lynchpin of institutional legitimacy”.[OT3] This might be true in a general sense of American administrative law: Jerry Mashaw has explained how “reasoned administration” is a significant feature on the American legal landscape. Nonetheless, in the specific area of judicial review, the Canadian[RS4] “reasons-first” approach is markedly different to the “statute-first” methodology in the United States. It is almost as if the two steps of Chevron are reversed.
Furthermore, in Vavilov, the Supreme Court of Canada offered a thick conception of reasonableness review. The dominant principle is that of “responsive justification”: administrative decisions must be justified in view of the legal and factual constraints on decision-makers, who must demonstrate their expertise through contemporaneous reasons that grapple with the fundamental issues and arguments raised by the parties. It is not enough for a decision to be justifiable, it must actually be justified. This is a far cry from the deferential version of the court’s review[RS5] responsibility in Chevron step two that Justice Kennedy and some others have perceived in recent American jurisprudence.
It is theoretically possible that the SCOTUS could draw nourishment from Ottawa to fatten up Chevron step two, in the same way that Justice Kagan rescued Auer deference from the hangman’s noose by giving it a highly contextual and reasoned structure in Kisor v Wilkie (see also the discussion of Chevron’s footnote 11 in the amicus brief of Professors Barnett and Walker). The Canadian experience certainly attests to the value of reasoned decision-making in generating legitimacy for public administration and might prompt some rethinking about the relationship between Chevron’s two steps. But none of the briefs submitted in Loper Bright seek to draw the judges’ attention to developments elsewhere (despite Justice Gorsuch’s brief (and somewhat selective) reference to comparative law in his dissent from denial of cert in Buffington). And as I have tried to show, there is now such a significant divide between America and Canada on the central issues in Loper Bright as to make borrowing or transplantation hazardous[OT6] .
Indeed, Chevron has never had the force of law in Canada. Prior to Vavilov, there were occasional suggestions that Canada should import the Chevron two-step. But these never garnered the support of the Supreme Court of Canada and Vavilov forecloses its importation now. In fact, in Vavilov, the Supreme Court of Canada stated that in considering statutory text, purpose and context, an administrative decision-maker is “not required to engage in a formalistic statutory interpretation exercise in every case”. Even in applying its specialized expertise and experience, the decision-maker might take an approach different to that of a court, relying “on considerations that a court would not have thought to employ but that actually enrich and elevate the interpretive exercise[OT7] ”. In Canada, non-courts have in many ways become equal partners to the courts: Canadian administrative decision-makers can consider constitutional issues (and disapply unconstitutional statutes or grant individualized remedies for unconstitutional state action), may assist in implementing Canada’s international obligations, and can adopt interpretations of statutory provisions that bind the courts. Even where there is a statutory right of appeal – which, under Vavilov, leads to de novo review – a court might legitimately adopt the decision-maker’s interpretation as its own. Canadian administrative decision-makers and Canadian courts are both seen to have a legitimate role in saying what the law is. One could not confidently say the same of the United States.
Ultimately, it may be that the US/Canada divide runs deeper than doctrine[OT8] . In Canada, there are few who question the legitimacy of the administrative state: if Canadian scholars are found debating this topic, they are more likely to be considering whether the administrative state is constitutionally required than constitutionally prohibited. As I am sure this symposium will demonstrate, the same is true elsewhere in the Commonwealth. Meanwhile, in the United States, the proposition that administrative law is unlawful because inconsistent with the constitutional vision of a group of men many generations past is now taken seriously by some commentators[RS9] . I agree with Paul Craig that in the form it has taken in the last decade, this proposition is based on normative commitments that — to say the least — do not have an obvious basis in the historical record. When I look around the common law world, however, I see abundant evidence that there has long and largely uncontroversially been an administrative state, often armed with significant powers. Reading the tables of contents of the amicus briefs in Loper Bright — replete with references to “bureaucrats” “stifling” “freedoms” — makes me feel like a visitor in a strange world, far removed from my own. Hence my doubts about the likelihood or feasibility of the SCOTUS reaching across the US/Canada divide in its (re)consideration of Chevron[OT10] .
This content has been updated on October 18, 2023 at 14:21.